Translations and interpretations for English Poems 博客來e-coupon



Translations and interpretations for English Poems



Translations and interpretations for English Poems 評價

網友滿意度:



前一陣子去書展看到很多書都很想買~~~~~

但那天居然忘記帶錢包出門 > <

整個非常的失落!!!!因為就是要去書展買書呀....

我真的很喜歡看書~日常沒事最大的休閒就是看書

從文學類到旅遊類等等什麼都看

所以買書是我的一大樂趣之一~~~~

最近朋友們都在推薦一本很好看的書!!!!

就是 Translations and interpretations for English Poems

是年度排行榜書籍耶!!!

我力馬上博客來購買~~~~~~

博客來時常有打折優惠 買書真得比較優惠唷~~~~

推薦給跟我一樣喜歡閱讀的朋友壓 :)

博客來傳送門順便一起給你囉~~~~~~





博客來e-coupon傳送門



Translations and interpretations for English Poems



本週熱銷商品:





深泥丘奇談







禁止入座







商品訊息功能:

商品訊息描述:

Translation and Interpretation of English Poems Translation and Interpretation of English Poems
Grace Hui-Chin Lin is a Philosophy Doctor from Texas A&M
University, College Station. After graduating in May, 2007, she
had taught English majors at Mingdao University and National
Sun Yat-sen University, where 2 poets, Prof. Lo Ching-Che and
Dr. Yu Kuang-Chung were both her colleagues. Later, Dr. Lin
practically worked as a translator for National Chung Hsiung
University, Taichung, and National Taiwan University, Taipei,
translating academic theses as a post-doc researcher. Dr. Lin is
teaching as an adjunct professor for National Changhwa
University of Education and China Medical University.

作者簡介

林慧菁

林博士畢業於德州農工大台中水晶專賣店學、大學城分校。

曾於明道大學應英系及國立中山大學外文系任教,詩人羅青哲教授與余光中大家長皆是她當時的同事。

林博士亦曾於國立中興大學電機系暨研究所與國立台灣大學圖資系暨研究所,進行博士後研究員的翻譯學術論文實務操作。目前,她是彰化師範大學英語學系及中國醫藥大學的兼任助理教授。

商品訊息簡述:

  • 出版社:天空數位圖書

    新功能介紹

  • 出版日期:2011/08/01
  • 語言:繁體中文


Translations and interpretations for English Poems





arrow
arrow
    文章標籤
    包出門 博客 天居
    全站熱搜

    reginac2513a 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()